繪本英語|漣漪效應|陳東紅

2022-04-14


最近與一名幼稚園校長接受電視台訪問,我自知害怕面對鏡頭,所以心情緊張。意想不到,最怕發生的事情果然發生了,綵排時我已經緊張起來,當主持人提問時,我的腦袋一片空白,反應不過來,我坦誠地告訴他因有點緊張,要去洗手間。現在回想起來,仍感到十分尷尬! 從洗手間回來後,我主動問主持人可否調動一下訪問問題,他初時有點愕然,但友善地答應了,我頓時放鬆心情,幸好訪問還算順利完成。主持人可能不知道他的一份理解、一個笑容、一個親切的回應,對我來說猶如「救命恩人」。

回憶繪本得啟發

當天的經歷令我想起圖畫書《Be Kind》(作者:Pat Zietlow Miller;繪者:Jen Hill;二○一八年出版),主角這樣說:「Maybe I can only do small things. But my small things might join small things other people do. And, together, they could grow into something big. Something really big. So big that all our kindnesses spill out of our school…spread throughout town…travel across the country…and go all the way…around the world」。

微小的事情可以發展成巨大的變化。另一本有關Kindness 的書籍《Each Kindness》(作者:Jacqueline Woodson;繪者:E.B. Lewis;二○一二年出版)以小石頭說明箇中道理——一名老師把一粒小石丟進裝滿水的盆中,對他的學生說:「Tiny waves ripped out, away from the stone. This is what kindness does. Each little thing we do goes out, like a ripple, into the world」。

《Each Kindness》(作者:Jacqueline Woodson;繪者:E.B. Lewis;二○一二年出版)

值得與孩子閱讀

另一本讓我讀了好幾回、每次閱讀都有啟發的是《Kindness Grows》(作者及繪者Britta Teckentrup;二○一九年出版)。我非常 喜歡此書的畫風和設計,它有兩條主綫: 左版的孩子自我、自私、心存仇恨;右版的孩子懂得分享、愛護、鼓勵,作者利用 「die-cut」效果連接兩個概念,讓人有種「一念天堂,一念地獄」的感覺。結局令人溫暖:「It only takes a gesture—a smile can be the start, to spread the seed of friendship and touch somebody’s heart.」 篇幅有限,今次只能走馬看花地跟爸媽分享上述三本書籍。它們都是值得和孩子閱讀的好 書,為孩子播下愛的種子,讓他們的生命充滿愛。

星島日報授權轉載

其他文章:

閱讀之樂|讓孩子在「 公主書 看與不看」上取平衡|陳東紅

芽芽學英語|圖畫書裏的「道」|陳東紅

熱門文章

蛇年新年裝飾|教你輕鬆親手製作 21款新年裝飾 環保利是封循環再用|新年手作
01-14
新年繪本|7本農曆 新年 中英文繪本/電子書 了解傳統節日習俗由來與意義
01-15
8招提升孩子 學習動機 和效能|何基佑
01-17
粉嶺公屋鐵閘疑有「 踩線 」記號 街坊驚驚:我家門都有「C」字
01-20
前TVB移英男星 林子博 15歲仔外表變化大現麻甩味?
01-06

星聲講故事2025|給每個中國人爸爸一個背影 朱自清
2025-01-20
8招提升孩子 學習動機 和效能|何基佑
2025-01-17
新年繪本|7本農曆 新年 中英文繪本/電子書 了解傳統節日習俗由來與意義
2025-01-15
聽教 聽話 就是好孩子?|慈慧幼苗
2025-01-10
DSE︱英文閱讀理解 Reading 閱讀流程+考試技巧 助你極速進步
2025-01-10
2024 你看過哪些書?|湯圓
2025-01-10
查看更多   ▸