繪本英語 | 有聲書有助認字 | 陳東紅
2021-08-27

女兒天恩出世後,健康院姑娘說她有發展遲緩的問題。 她認字緩慢,容易分心,記得她小一的時候,還只能看得懂一個「eye」字,當時我和丈夫都感到有點憂慮。不是怕她最終不識字,而是覺得她的默書不可能合格,一定有挫敗感。天恩現在升讀小四,她的英語能力很不錯,「串字」還是不好,可是她基本上能看到很多書,有聲書幫上大忙。
雙重感官助閱讀
我在「Roald Dahl Audiobook」App裏買了幾本有聲書(audiobook),Matilda本來是買給自己的,最近天恩也在聽,她已經聽了兩、三次;而Charlie and the Chocolate Factory是買給天恩的,她爸爸已經為她朗讀一次,而她太喜歡這個故事,所以便買這本書給她,讓她可以任何時間都可重聽。
我發現有聲書是讀寫障礙孩子的一大喜訊──我會建議家長和小朋友這樣做,手拿着實體書,耳朵聽着有聲書,眼睛看着有聲書所讀文字,用視覺和聽覺一起去閱讀,這種雙重官感閱讀能幫助讀寫障礙的孩子。
語音設計有幫助
不單是有聲書,一些具有類似「卡拉OK」功能的電子書對這些孩子也很有幫助,即一邊看書,一邊聽到語音版,一邊又見到所讀的文字變色,這種利用視覺和聽覺去閱讀的方法,的確能幫助閱讀,起碼讓孩子不會有「跳行」的困擾。
我一直有種信念,困難和限制給予我們機會發揮和發展「小宇宙」,天恩雖然在學習上都有點小缺陷,可是方法總是比困難多,我們一樣可以享受閱讀。
Roald Dahl chapter books推薦 | |
Charlie and the Chocolate Factory (Read by Douglas Hodge; HK$38) |
Matilda (Read by Kate Winslet; HK$38) |
Fantastic Mr Fox (Read by Chris O’Dowd; HK$28) |
Revolting Rhymes (Read by Stephen Mangan, Tams in Greig & Miriam Margolyes; HK$15) |
James and the Giant Peach (Read by Julian Rhind-Tutt; HK$38) |
作者:陳東紅
擁有十多年的英語教育出版經驗,曾參與兩份英文學生刊物創刊工作,出版七本英語兒童書籍以及撰寫數百篇關於英語教育的文章。
其他閱讀: